田中千晴さん―初の邦訳本『魔女の体力 40歳、女性が体力をつけるべきとき』を出版
当スクールで2023年5月に開講した「ノンフィクション翻訳ワークショップ岡崎暢子クラス」や「実務基礎コースならびに実践コース」を受講された、田中千晴さんの初の邦訳本『魔女の体力 40歳、女性が体力をつけるべきとき』が、2026年3月に世界文化社より出版されました。
田中さん、おめでとうございます!
学生時代より韓国語を学び始めた田中さんが、当スクールを通して出版翻訳の基礎を学ぶことができたとのこと、それを生かして翻訳会社様への登録、チャレンジが実を結んだとのことで大変うれしく思います。
今後のご活躍も楽しみにしています。
また田中さんも受講された「ノンフィクション翻訳ワークショップ岡崎暢子クラス」を通じて翻訳協力をいただいた『韓国ドラマを深く面白くする22人の脚本家たち』(クオン)も出版されています。
『魔女の体力 40歳、女性が体力をつけるべきとき』イ・ヨンミ著|田中千晴 訳|世界文化社
